No exact translation found for الرابطة النووية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الرابطة النووية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • World Nuclear Association
    الرابطة العالمية للطاقة النووية
  • En Inde, l'Association mondiale des exploitants nucléaires (WANO) a conduit des missions d'examen par les pairs dans les centrales nucléaires de Kakrapar, Narora, Kaiga, Rawatbhata et Tarapur.
    وفي الهند، أكملت الرابطة العالمية للمشغلين النوويين استعراضات الأقران في محطات الطاقة النووية في كاكرابار ونارورا وكايغا ورواثبهاتا وتارابور.
  • La déontologie (Charter of Ethics) de l'organisation mondiale des industries nucléaires, la World Nuclear Association, offre un exemple de l'attachement de ces industries sur le plan international à l'intérêt commun à l'échelle mondiale, au respect des mesures de gouvernance, à l'intégrité des scientifiques et à la bonne gestion des affaires scientifiques.
    ويمكن العثور على مثال على التزام هذه الصناعة على الصعيد الدولي بالمنفعة العامة العالمية، والتقيد بتدابير الإدارة الرشيدة، والأمانة العلمية، والإدارة العلمية في ميثاق الأخلاقيات الذي وضعته المنظمة العالمية لهيئات الصناعة النووية، واسمها الرابطة العالمية للطاقة النووية.
  • La troisième tranche de projet de centrale nucléaire de Tarapur a fait l'objet d'un examen par les pairs par l'équipe d'experts de la WANO avant sa mise en service.
    وعرضنا الوحدة الثالثة في مشروعنا للطاقة النووية في تارابور لاستعراض الأقران قبل التشغيل يقوم به فريق من خبراء الرابطة العالمية للمشغلين النوويين.
  • Des accords ont également récemment été conclus au sujet du matériel destiné à l'Europe et au Royaume-Uni par le biais de l'Association européenne de médecine nucléaire et de la Société britannique de médecine nucléaire.
    وأُبرمت حديثا أيضا اتفاقات تتعلق بتوفير مواد التدريب هذه للاستخدام في أوروبا والمملكة المتحدة، من خلال الرابطة الأوروبية للطب النووي والجمعية البريطانية للطب النووي.
  • Goldschmidt, Pierre. Membre du Conseil d'administration et du Comité exécutif de l'association Vinçotte Nucléaire, chercheur invité à la Fondation Carnegie pour la paix internationale, ancien Directeur général adjoint, Chef du Département des garanties, Agence internationale de l'énergie atomique : Questions nucléaires.
    بيير غولدشميت، عضو مجلس إدارة رابطة فينسوت للشؤون النووية [Association Vinçotte Nucléaire] ولجنتها التنفيذية، أستاذ زائر بمؤسسة صندوق كارنيغي للسلام الدولي، والنائب السابق للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية ومدير إدارة الضمانات السابق بالوكالة: القضايا النووية.
  • La Fédération dé Russie est prête à régler les questions en suspens relatives au Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est par la voie d'un dialogue entre les puissances nucléaires et les pays de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN).
    والاتحاد الروسي على استعداد لتسوية المسائل المتبقية فيما يتعلق بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا عن طريق الحوار بين الدول النووية وبلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
  • La Russie est prête à régler les problèmes en suspens concernant un traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est dans le cadre du dialogue entre les États dotés d'armes nucléaires et l'ANASE.
    وروسيا على استعداد لتسوية المشاكل العالقة بشأن معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا في إطار الحوار بين القوى النووية ودول رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
  • c) En améliorant sans cesse le fonctionnement des centrales nucléaires, en sa qualité de principale instance internationale au sein de laquelle États membres, organisations internationales (comme l'Agence pour l'énergie nucléaire de l'OCDE) et organisations non gouvernementales (comme l'Union mondiale des exploitants nucléaires) peuvent échanger des informations et des données d'expérience en la matière;
    (ج) بالاستمرار في تحسين تشغيل محطات الطاقة النووية، باعتبارها المحفل الدولي الرئيسي لتبادل المعلومات والتجارب في هذا الميدان فيما بين الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي من قبيل وكالة الطاقة النووية التابعة لمنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي والمنظمات غير الحكومية التي من قبيل الرابطة العالمية للمشغلين النوويين؛
  • Sa publication a coïncidé avec le lancement d'une campagne internationale pour abolir les armes nucléaires (ICAN) qui était parrainée entre autres, par IPPNW, INESAP, IALANA et une organisation non gouvernementale, les Maires pour la paix ,basée à Hiroshima. Son objectif est d'éduquer le public et les responsables politiques sur la possibilité d'abolir les armes nucléaires par l'adoption d'une Convention.
    ويتزامن إصدار هذا الكتاب مع شن حملة دولية لإزالة الأسلحة النووية، وتتزعمها رابطة الأطباء وشبكة المهندسين والعلماء ورابطة المحامين والمنظمة غير الحكومية العمد المناصرون للسلام، ومركزها هيروشيما، ويستهدف الكتاب تثقيف الجمهور وصانعي السياسات فيما يتعلق بإمكانية إزالة الأسلحة النووية من خلال إبرام اتفاقية.